RhOOoo, ben ça faisait bien longtemps !
Donc voilà, maintenant que c'est officiel, "Medieval Academy" sortira bien fin janvier début février nda stoutes les boutiques Spécialisées. C'est un jeu de Nicolas Ponsin et édité par "Blue Cocker" qui est une toute nouvelle maison d'édition montée par Alain Balay plus connu dans le milieu sous le nom de Drax.
Pour faire les illus' de ce jeu, l'éditeur avait déjà une idée très claire de ce qu'il voulait: Du coloré fun, rigolo mais sans trop.... Ce qui n'est pas pour me déplaire ! Loin de là.
C'est un jeu de stratégie, court et facile à prendre en main. Dès le deuxième tour, vous saurez ce que vous aurez à faire et clairement, c'est un jeu où il faut s'adapter en fonction du jeu des autres... C'est clairement le calibre de jeu auquel j'aime jouer en ce moment... Simple, rapide, tactique...
Pour les illus', du coup, ça a été simple... Je vous ferais bien un petit post mortem des illus' sur une "galère" ou un truc qu'on aurait reprit douze fois... Mais non... Bosser avec Alain a été simple, rapide et toujours dans la bonne ambiance... Presque dommage en fait, j'aime bien râler... Bah, je vous dirais bien que son accent toulousain est très prononcé... Mais ça me dérange même pas !
En fait, on s'était arrêté sur un principe simple, reprendre un même personnage central et le faire apparaître dans les cartes faisant l'activité et faire une illus' pour chaque carte en fonction de son niveau. Du coup, chaque carte montre le vaillant écuyer faisant de mieux en mieux l'activité en question.
Une fois que j'avais trouvé la "gueule" de notre écuyer, ça a été assez rapide :) Et pour le coup, ça va être un jeu génial à dédicacer !
Voilà quelques cartes:
Pour faire la maquette du jeu, j'ai fait appel à Serena Blasco, une copine Illustratrice/Graphiste qui a fait un super travail sur la maquette. Vous pouvez retrouver son site Oueb ici:
Blog à Serena !
Vous verrez, elle fait du super boulot !
Sinon, si vous voulez en savoir plus du comment et du pourquoi Medieval Academy et de Blue Cocker, Alain et moi sommes aller à Orléans à l'officine ce Tric Trac, le portail francophone du jeu de société et nous y avons expliqué les règles, fait une partie (que nous avons brillamment perdue !) et on a fait un petit interview....
L'explication des règles de "Medieval Academy"
La partie de "Medieval Academy"
L'interview
Un grand merci à Monsieur Phal et au Docteur Mops pour leur accueil et ces belles vidéos.
Dans pas longtemps, je vous ferai un article sur la création de la couv' car si, en écrivant cette bafouille, j'ai réalisé que j'avais plein de trucs à dire sur l'enfer que de bosser pour Drax en fait ! Et je vais pas me priver !! Car sous son aspect bourru et sa grosse voix, ben le Drax, il aime pas quand les dessins y font "méchants" !
mardi 3 décembre 2013
jeudi 10 octobre 2013
Essen ! Ou la période de dédicaces qui commence !
Comme tous les ans, tous les ans ! C'est Essen... Les curry wurts, les bières sans goût et le froid polaire... C'est essen. Mais Essen, c'est aussi la grande fête du jeu avec 150000 personnes qui se regroupent dans un lieu immense plein de jeux... C'est tous les éditeurs, distributeurs et auteurs du monde qui se déplacement pour cette grande messe de 4 jours.... Et même qu'il y a des petits gribouilleux qui font leur pèlerinage annuel.
Du coup, cette année, c'est du grand essen... Du épique qui se prépare car pour la 4ème fois, ça sera sous l'étendard belgo mexicain que ça va se passer... Sur le stand de Repos Prod.
Alors, du vendredi au samedi, je dédicacerai Rampage toute l'après midi (En copagnie de mes compères Antoine et Ludo qui n'hésiteront pas à pourrir mes dessins avec des blagues lourdes) et le vendredi matin (et peut être à d'autres moments) j'irai traîner mes feutres sur le stand de Mattel pour dédicacer Geister Gesiter Schatzsuchmeister ! en compagnie de Brian Yu, designer du jeu.
Mais comme il faut pas s'arrêter quand on est chaud, je vais faire la "nocturne" à la "Parenthèse" de liège le 9 novembre. La bière y sera sûrement meilleure qu'a Essen et ça sera une super occasion d'aller voir cette belle vile de Liège et d'y retrouver plein de copains....
Donc pour ceux qui vont à Essen, qui vivent à Liège ou qui iront.... A très bientôt !
Alors, quand on était jeunes et fous... Avec les Belges, c'était ça... Mais on a beaucoup grandi ! On est responsables... Adultes...
Pis avant, quand je dédicacais avec Antoine, c'était du calin... De la tendresse... Maintenant, il a gagné des Spiels... Ca va plus être pareil... Il a dû prendre la grosse tête :) Pis en plus, il y aura Ludo... C'est le mal Ludo...
Pis si vous voulez voir comment c'est quand ça bouge.. J'avais fait cette vidéo l'année dernière !
mercredi 2 octobre 2013
Corto Maltese
Salut tout le monde... Oui oui, salut à vous les trois lecteurs ! :)
Il y a quelques mois, Serge Comba, un éditeur de Jeux de société me contacte car il est sur le point de publier un jeux de société sur Corto Maltese. Des fois, on s'inquiète un peu des jeux basés sur une "franchise" car ce sont souvent des studios de développement assez anonymes qui soit, ne connaissent pas la franchise... Soit ne connaissent rien au jeu.
Mais là, c'est pas pareil... Il y a deux auteurs: Laurent Escoffier et Sébastien Pauchon. Le premier est coupable de jeux tel que Pix ou photo party (Pix étant un des meilleurs party games que je connaisse) et le deuxième est l'auteur, entre autre, de Animalia, Jamaica mais surtout Yspahan ! (Lui fait clairement partie de mon top 5 tout jeux confondus)...
Du coup, autant l'annonce d'un jeu sur Corto m'avait beaucoup inquiété, autant, je me suis dis que finalement, ça allait être parfait ! Mais je m'égare ! Serge, l'éditeur, me contacte donc pour faire un "goodie" autour du jeu. En clair, il a demandé à 4 illustrateurs/trices du milieu du jeu de société de faire une petite illus' sur Corto avec comme thème le milieu du jeu. Donc, Vincent Dutrait (Water Lily, Augustus, Lewis & Clarck...), Marie Cardouat (Dixit, pocket Rocket...), Gérard Mathieu (Super Gang, Full metal planet, Cash & guns...) et moi même nous sommes retrouvés et sans nous concerter (me tarde de voir lerurs images) à faire une image sans aucune contrainte....
Corto Maltese, en ce qui me concerne, c'est une rencontre... A 13 ans, on m'offre deux BD: "Sous le signe du capricorne" et "Aquablue" et, autant j'ai bien aimé cette dernière à l'époque... Autant Corto est un vrai choc. Découvrir à 13 ans qu'avec quelques traits et sans couleurs on peut faire voyager à ce point là a été une des étapes qui a fait que je suis illustrateur aujourd'hui.
Complètement accro à Hugo Pratt en règles générales mais particulièrement de son marin pirate, je me perce l'oreille à 15, me laisse pousser les cheveux devant les oreilles pour avoir des semblants de Rouflaquettes... Bref... J'aime bien ;)
Du coup, faire une petite illus' pour Corto... Ben c'est un peu réaliser un rêve de môme...
N'ayant aucune contrainte, je voulais faire un Corto de Profil et comme je devais faire un truc sur le jeu... Je tenais à faire Raspoutine, son ennemi/ami de toujours.
Je suis parti dans une direction qui me laissait deux choix. Soit, je faisais Corto et Raspa jeunes qui jouaient au échecs et qui sous la table, se menaçaient (l'un d'un couteau et l'autre d'un pistolet) tout en se souriant en apparences... Soit je faisais ces deux amis, vieux, qui se retrouvaient complices autour d'un verre et d'un jeu en souvenir de leur vie passée.
J'ai choisis la deuxième option car l'illus' devait être petite.
En couleurs, j'ai hésité. Je voulais faire une image colorée et lumineuse... Puis finalement, je suis allé faire une ambiance un peu plus douce, et plus en relation avec le thème.
Je n'ai jamais été aussi nerveux à l'idée de montrer une image... C'est rigolo comme on se fige à l'idée de se frotter à quelque chose qui est un des pilier fondateur de votre vie... Et comme on a peur de le montrer à ceux qui aiment autant le marin... MaAAa foi... Je vous laisse juger... Mais c'était un sacré voyage pour moi :)
Merci à Serge Comba de m'avoir fait confiance !
dimanche 22 septembre 2013
Geister geister Schatzsuchmeister ! GhoOOoost !!
Une petite mise à jour pour vous présenter les petits fantômes du jeu qui sortira chez Mattel à Essen.
A small update to introduce you the little ghost from the game which will be released by Mattel at Essen.
Dans ce jeu, les enfants doivent rentrer dans une maison hantée pour récupérer des diamants... Mais des fantômes surveillent leur trèsor !
In this game, kids have to enter in a haunted mansion to loot some treasure but some ghosts whatch out !
Le design des fantômes était imposé car les figurines existaient déjà mas ça n'a vraiment pas été un problème car ils étaient parfait ! Très mignons et drôles à la fois...
The design was gived at the begining cause the miniatures were already created but it wasn't a problem at all, they are perfect. Cute and fun...
Chaque carte donne le lieu dans lequel un fantôme apparait, donc du coup, nous avons mis en situation les fantômes dans la situation et nous avons essayé de garder l'humour comme ligne directrice...
Each card shows the room inside a ghost appears so we put ghosts in the situation of each room with humor as guide line..
C'était un vrai plaisir de dessiner ces petits fantômes et mon fils de 4 ans m'a été d'une grande aide car il me disait si c'était drôle, s'il comprenait dans quelle pièce le fantôme apparaissait... Depuis, il attend avec beaucoup d'impatience la sortie du jeu !
It was a real pleasure to draw these little ghosts and my 4 years old son, Silas, helped me a lot to tell me if it was fun, if he understand which room the ghost was supposed to go... Since then, he's waiting with a 4 years old kid patience te released of the game :)
Pour ma prochaine mise à jour, on parlera sûrement cowboys, Chevaliers et peut être Corto Maltese....
For my next update, I'll show you some cowboys, knights et perhaps Corto Maltese...
vendredi 16 août 2013
Geister Geister Schatzsuchmeister !!! La couv' finale !
Un article en français ET en anglais :)...
An article in french And in english :)
Si vous avez lu mon article précédant concernant le travail que j'ai fait pour Mattel, vous avez vu une couv' de jeu qui avait été terminée mais qui ne sera finalement pas utilisée. Le jeu étant destiné au marché allemand, dans un premier temps, il fallait donc qu'il lui corresponde.
If you have read my last article concerning my work with Mattel, you have seen a cover which was finished but won't be used. As the game will be released in Germany, it was specifically designed for it.
Ma vision de la maison hantée vient clairement des films d'horreur e ces films là sont clairement tous issus du cinéma américain et pour être franc, je n'ai jamais visualisé une maison hantée d'une autre façon. Mais visiblement, en Allemagne, ils n'ont pas de maison hantée... Ils ont des chateaux hantés et ça me parait effectivement plus cohérent.
When I imagine a haunted mansion, I imagine one from the American horror movies I have seen. I can’t think of any other way to draw a haunted mansion because in Germany there are no haunted mansions, there are only haunted castles! Come to think of it, it’s the same way in France :)
Du coup, on a du reprendre notre couv' et Dave, Brian et moi même étions bien déçus car nous aimions beaucoup notre première version. A un moment, en bon feignant, j'ai imaginé effacer le côté bois pour le remplacer par des pierres... Mais ça n'aurait jamais marché.
So we had to start all over again on a new cover, and Brian, Dave and myself were very disapointed because we loved the first one! So, as I am a very lazy illustrator, I though I would just replace the wood with stones. But, let’s be honnest, that wouldn’t work... and it's not very serious, either :)
De plus, à ce moment là, on décide de mettre un peu plus l'accent sur les personnages et les fantômes. Sur la première couv', la maison était clairement le "personnage" principal et au final, ça nous gênait un peu. Il fallait un château plus "statique" et moins "vivant" ce qui changeait globalement l'approche.
And we decided to slightly change the angle of the cover, trying to accentuate the presence of the kids and the ghosts rather than the house. On the first cover, the main character was the house and that was a problem. The castle needed to be more "static" and less "alive" so we took a new approach.
Du coup, après quelques recherches de visuels, je fais ce premier rough. On garde l'idée des deux premiers enfants qui courent vers la maison et du troisième qui ressort avec son diamant poursuivi par les fantômes.
So, after some research, I did a rough draft. We kept the idea of the two kids in the foreground who run toward the house and added a third kid running out of the house, carrying a diamond with ghost on his back :)
L'idée du chateau, moins "vivant", je la comprends bien mais elle dynamisait bien mon image et je peine à gérer l'équilibre entre le côté très "gros" château et la présence des personnages qui semblent bien petits à côté.
I totally understood the idea of making the castle less alive, it this was a good way to make my image more dynamic. However, I did have a problem finding the balance between the big castle and the kids who seem very small next to it.
Du coup, on décide de grossir les personnages du premier plan. Ca permet d'avoir un meilleur équilibre mais aussi une meilleure "lecture" de l'image.
So, we decided to make the kids in the foreground bigger. It helps to give a better balance and a better readibility of the image.
La composition est validée, et je passe au dessin finale. Il me faut refaire les personnages complètement et ça me stresse car j'avais, au bout de nombreux, très très nombreux essais, à trouver le bon "âge". Au final, ça aura été plus simple (peut être qu'en fait, sans le savoir, je finis par apprendre :))
Once we felt the composition was ok, I started on the final draft. I had to start all over again with the kids and it caused me great stress until I finally found a good "age" for the kids. Finally, it was pretty easy (perhaps I’m starting to learn!).
L'heure du premier "rough" en couleur arrive et encore une fois, je me retrouve avec ce même problème que je pourrais résumer en une phrase: "la nuit, tous les chats sont gris". J'ai un mal fou à gérer les couleurs de nuit. La nuit, il fait sombre ! Tout doit être sombre ! Donc la logique voudrait que les personnages soient sombres, sans couleur ! Mais ça ne marche pas en illus'.
The time came for the first colored rough, and once again, I had a problem that I can sum up with a little phrase: "at night, every cat is grey." I really had problems managing the colors of a nighttime illustration! At night, everything must be dark! So people have to be dark and therefore colorless, and that just doesn’t work!
Alors il faut trouver un juste équilibre entre couleurs et nuit. Ambiance et réalisme. Lisibilité et esthétisme. J'en profite pour changer mon fantôme rouge qui n'était vraiment pas bon !
So, I had to find a balance between color and night, mood and realism, readibility and esthetics. I even had to change my red which wasn't good at all!
Et là, c'est le finitions, les petites retouches... J'essaye de faire disparaître mon trait noir au profit d'un trait coloré qui est plus esthétique et doux. Et voici la couv' finale que vous pourrez découvrir à Essen sur le stand Mattel !
So, here is the final version... I tried to erase my black line and put in a colored one that is softer and nicer. Here is the final cover you will see at the Mattel booth at Essen.
Alors ce qui est vraiment étonnant c'est que je ne saurais absolument pas vous dire laquelle je préfère et surtout pourquoi. J'aime les deux ! Mon coeur aurait tendance à préférer la première quand mes yeux choisiront peut être plus la deuxième... Mais ça n'est pas bien important car j'aime les deux et surtout, les deux auront été faites avec la même énergie et la même envie.
The thing which surprised me the most was that I really can't say which one I prefer between the two covers! I like them both! My heart prefers the first one when I look at the second one. But, anyway, it doesn't matter because the both have been done with the same energy and the same effort :)
Une fois que la couv' a été faîte, il fallait passer à un autre très gros morceaux du jeu: Le plateau !! Et en ce moment, les plateaux bien gros, ça devient une mauvaise habitude !Mais ça sera pour le prochain article.
Once the cover was done, I had to start on another big part of the job: The game board !! Actually, drawing huge and complicated game boards is starting to become a bad habit ... But I will talk about that in my next article.
... Je ferai un dernier article sur les cartes... Mais juste pour le plaisir de vous présenter les fantômes du jeu... Et ces fantômes, je les adore ! Leu design était "imposé" car les figurines avaient déjà été designées et pour le coup, ils sont juste parfait !
The last article of the "Mattel" series will be about the cards. There is not much to say about them except to introduce you to the ghosts! The miniatures that already existed inspired their design, but they're so cute!
An article in french And in english :)
Si vous avez lu mon article précédant concernant le travail que j'ai fait pour Mattel, vous avez vu une couv' de jeu qui avait été terminée mais qui ne sera finalement pas utilisée. Le jeu étant destiné au marché allemand, dans un premier temps, il fallait donc qu'il lui corresponde.
If you have read my last article concerning my work with Mattel, you have seen a cover which was finished but won't be used. As the game will be released in Germany, it was specifically designed for it.
Ma vision de la maison hantée vient clairement des films d'horreur e ces films là sont clairement tous issus du cinéma américain et pour être franc, je n'ai jamais visualisé une maison hantée d'une autre façon. Mais visiblement, en Allemagne, ils n'ont pas de maison hantée... Ils ont des chateaux hantés et ça me parait effectivement plus cohérent.
When I imagine a haunted mansion, I imagine one from the American horror movies I have seen. I can’t think of any other way to draw a haunted mansion because in Germany there are no haunted mansions, there are only haunted castles! Come to think of it, it’s the same way in France :)
Du coup, on a du reprendre notre couv' et Dave, Brian et moi même étions bien déçus car nous aimions beaucoup notre première version. A un moment, en bon feignant, j'ai imaginé effacer le côté bois pour le remplacer par des pierres... Mais ça n'aurait jamais marché.
So we had to start all over again on a new cover, and Brian, Dave and myself were very disapointed because we loved the first one! So, as I am a very lazy illustrator, I though I would just replace the wood with stones. But, let’s be honnest, that wouldn’t work... and it's not very serious, either :)
De plus, à ce moment là, on décide de mettre un peu plus l'accent sur les personnages et les fantômes. Sur la première couv', la maison était clairement le "personnage" principal et au final, ça nous gênait un peu. Il fallait un château plus "statique" et moins "vivant" ce qui changeait globalement l'approche.
And we decided to slightly change the angle of the cover, trying to accentuate the presence of the kids and the ghosts rather than the house. On the first cover, the main character was the house and that was a problem. The castle needed to be more "static" and less "alive" so we took a new approach.
Du coup, après quelques recherches de visuels, je fais ce premier rough. On garde l'idée des deux premiers enfants qui courent vers la maison et du troisième qui ressort avec son diamant poursuivi par les fantômes.
So, after some research, I did a rough draft. We kept the idea of the two kids in the foreground who run toward the house and added a third kid running out of the house, carrying a diamond with ghost on his back :)
L'idée du chateau, moins "vivant", je la comprends bien mais elle dynamisait bien mon image et je peine à gérer l'équilibre entre le côté très "gros" château et la présence des personnages qui semblent bien petits à côté.
I totally understood the idea of making the castle less alive, it this was a good way to make my image more dynamic. However, I did have a problem finding the balance between the big castle and the kids who seem very small next to it.
Du coup, on décide de grossir les personnages du premier plan. Ca permet d'avoir un meilleur équilibre mais aussi une meilleure "lecture" de l'image.
So, we decided to make the kids in the foreground bigger. It helps to give a better balance and a better readibility of the image.
La composition est validée, et je passe au dessin finale. Il me faut refaire les personnages complètement et ça me stresse car j'avais, au bout de nombreux, très très nombreux essais, à trouver le bon "âge". Au final, ça aura été plus simple (peut être qu'en fait, sans le savoir, je finis par apprendre :))
Once we felt the composition was ok, I started on the final draft. I had to start all over again with the kids and it caused me great stress until I finally found a good "age" for the kids. Finally, it was pretty easy (perhaps I’m starting to learn!).
L'heure du premier "rough" en couleur arrive et encore une fois, je me retrouve avec ce même problème que je pourrais résumer en une phrase: "la nuit, tous les chats sont gris". J'ai un mal fou à gérer les couleurs de nuit. La nuit, il fait sombre ! Tout doit être sombre ! Donc la logique voudrait que les personnages soient sombres, sans couleur ! Mais ça ne marche pas en illus'.
The time came for the first colored rough, and once again, I had a problem that I can sum up with a little phrase: "at night, every cat is grey." I really had problems managing the colors of a nighttime illustration! At night, everything must be dark! So people have to be dark and therefore colorless, and that just doesn’t work!
Alors il faut trouver un juste équilibre entre couleurs et nuit. Ambiance et réalisme. Lisibilité et esthétisme. J'en profite pour changer mon fantôme rouge qui n'était vraiment pas bon !
So, I had to find a balance between color and night, mood and realism, readibility and esthetics. I even had to change my red which wasn't good at all!
Et là, c'est le finitions, les petites retouches... J'essaye de faire disparaître mon trait noir au profit d'un trait coloré qui est plus esthétique et doux. Et voici la couv' finale que vous pourrez découvrir à Essen sur le stand Mattel !
So, here is the final version... I tried to erase my black line and put in a colored one that is softer and nicer. Here is the final cover you will see at the Mattel booth at Essen.
Alors ce qui est vraiment étonnant c'est que je ne saurais absolument pas vous dire laquelle je préfère et surtout pourquoi. J'aime les deux ! Mon coeur aurait tendance à préférer la première quand mes yeux choisiront peut être plus la deuxième... Mais ça n'est pas bien important car j'aime les deux et surtout, les deux auront été faites avec la même énergie et la même envie.
The thing which surprised me the most was that I really can't say which one I prefer between the two covers! I like them both! My heart prefers the first one when I look at the second one. But, anyway, it doesn't matter because the both have been done with the same energy and the same effort :)
Une fois que la couv' a été faîte, il fallait passer à un autre très gros morceaux du jeu: Le plateau !! Et en ce moment, les plateaux bien gros, ça devient une mauvaise habitude !Mais ça sera pour le prochain article.
Once the cover was done, I had to start on another big part of the job: The game board !! Actually, drawing huge and complicated game boards is starting to become a bad habit ... But I will talk about that in my next article.
... Je ferai un dernier article sur les cartes... Mais juste pour le plaisir de vous présenter les fantômes du jeu... Et ces fantômes, je les adore ! Leu design était "imposé" car les figurines avaient déjà été designées et pour le coup, ils sont juste parfait !
The last article of the "Mattel" series will be about the cards. There is not much to say about them except to introduce you to the ghosts! The miniatures that already existed inspired their design, but they're so cute!
Inscription à :
Articles (Atom)